Originally posted by scotian
View Post
and more:
Mori moo hair
dalida = davidan running
madang = meidaan , field
meh sal = channd saal how old
olmaye yi yo= exactly in kurdish how much ?
igo= injo as in iran's villages and injaa as in tehran
aghasi = agha Mr.
k*sa = goosheh corner
doreh hada= dowr bezan turn
moghora= mokhora as in khuzestan and mikhorad as in tehran
by the way koreans say u ri jib saram, meaning our wife as we use the expression zane maa , our wife not my wife...At least jaahele khaiaabani lato loot use the term zane maa and not zane man. similarity of cultures...? perhaps
and many more that i discovered...
Comment