Originally posted by Camran khan
View Post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
TM Uhlsport World Cup Kits
Collapse
X
-
-
TM Uhlsport World Cup Kits
Originally posted by AllStarMomo View PostI dont want to attack u but its somehow sad to say no need for learning the language of ur parents. Can u speak farsi?
BARCELONA-IRAAAN-PERSPOLISCITY
Comment
-
Originally posted by Shahin K View PostBale farsim khoobe rastesho begam.. I REALLY don't see the need to learn it. Don't get me wrong, it would be great if I could but not worth my precious time.
face palm dude, face palm
Comment
-
Originally posted by EZLN View Postlearning how to speak your mother language really well is not worth your precious time?
face palm dude, face palm
Comment
-
TM Uhlsport World Cup Kits
Originally posted by EZLN View Postlearning how to speak your mother language really well is not worth your precious time?
face palm dude, face palm
Meslenke nemifahmin shoma ke engadr asoonam nist, too kharej bedonya biyay, 4ta zaban yad gerefte bashi (majboori) badesham farsi bekhonam?
Dorevaretoono niga konin..as irania ke kharej bedonya amadan kodomeshon FARSI KHOOB HARF mizanan? Neveshtan ke hichi..
BARCELONA-IRAAAN-PERSPOLISCITY
Comment
-
I just can for myself. Man too otrish bedonya oomadam. Inja mahdekoodake otrishi raftam. ba madar va pedaram khooneh faghat farsi sohbat mikardam. Doshanbeh ta Jomee madrese otrishi miraftan va shanbeha madrese irani. Ta kelase 5 ham emtehanaye madrese otrishi va irani midadam va karname ta kelase 1rahnamai daram. Too daneshgah ba iranihai ke az iran oomadan sohbat mikonam fekr mikonan ke man too iran bozorg shodam, chon bedoone lahje sohbat mikonam. pas daste khode adame ke farsi yadbegire, hata kasayi ke das kharej bedonja oomadand.
Zaban bakhshi az farhangeh va bedooneh zaban adam farhange hich keshvario nemitooneh kamel dark kone!sigpic
Comment
-
Originally posted by Shahin K View PostFor the last time I CAN speak farsi. Man belgik bedonya amadam farsim ham kheili khoobe, neveshtan che rabti dare be harf zadan?
Meslenke nemifahmin shoma ke engadr asoonam nist, too kharej bedonya biyay, 4ta zaban yad gerefte bashi (majboori) badesham farsi bekhonam?
Dorevaretoono niga konin..as irania ke kharej bedonya amadan kodomeshon FARSI KHOOB HARF mizanan? Neveshtan ke hichi..
va harfato ghabool daram... oonayi ke kharej bedonya oomadan ke hichi, man hatta iranihayi didam ke chand sale oomadan biroon o farsi dare yadeshoon mire
Comment
-
Originally posted by AllStarMomo View PostI just can for myself. Man too otrish bedonya oomadam. Inja mahdekoodake otrishi raftam. ba madar va pedaram khooneh faghat farsi sohbat mikardam. Doshanbeh ta Jomee madrese otrishi miraftan va shanbeha madrese irani. Ta kelase 5 ham emtehanaye madrese otrishi va irani midadam va karname ta kelase 1rahnamai daram. Too daneshgah ba iranihai ke az iran oomadan sohbat mikonam fekr mikonan ke man too iran bozorg shodam, chon bedoone lahje sohbat mikonam. pas daste khode adame ke farsi yadbegire, hata kasayi ke das kharej bedonja oomadand.
Zaban bakhshi az farhangeh va bedooneh zaban adam farhange hich keshvario nemitooneh kamel dark kone!
Comment
-
Originally posted by Shahin K View PostFor the last time I CAN speak farsi. Man belgik bedonya amadam farsim ham kheili khoobe, neveshtan che rabti dare be harf zadan?
Meslenke nemifahmin shoma ke engadr asoonam nist, too kharej bedonya biyay, 4ta zaban yad gerefte bashi (majboori) badesham farsi bekhonam?
Dorevaretoono niga konin..as irania ke kharej bedonya amadan kodomeshon FARSI KHOOB HARF mizanan? Neveshtan ke hichi..
I definitely agree that the writing component will have little use outside of Iran (as is natural) however, there's no harm in familiarizing yourself up to a certain level. More importantly, is the ability to learn how to read, which is essentially a passageway into our entire culture. Iranian literature is some of the finest in the world and in no way do most of the English translations of our poets, authors, philosophers, and academics do their work justice.
Saadi, Hafez, Rumi, Nezami, Khayam, and Ferdowsi are just a few of the people whose works should be read in Persian to be fully appreciated.
In other news, can't wait to see our jersey!Last edited by K. Nader; 12-14-2013, 01:21 PM.
Comment
footer ad
Collapse
Comment