Announcement

Collapse
No announcement yet.

CQs translator - unsung hero | Arian Ghasemi

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #16
    Love this guy. Translates very well and also as mentioned does a very well job of translating CQs emotion. Seems like a nice, happy, and upbeat guy....great asset to TM
    Team Meli Iran
    Perspolis FC
    Malavan Bandar Anzali


    "I will never be able to say good bye to Iran. I have a feeling of belonging to this country and to the people." - Carlos Queiroz

    Comment


      #17
      Originally posted by O-ZoNe View Post
      You guys won't believe this, but I was once approached to be a TM translator lol. I can't divulge too much details but through our connections with coaches of Sepahan and Zob Ahan at the time, people representing IFF asked if I would do the job because I am fluent in Farsi, English, French, and a bit of Espanyol as well. Since I was just starting my master's I actually turned down the job.

      Comment


        #18
        I agree, he's an excellent translator and he reminds me of Chalanger. He was also delivering emotions really well specially when Blazevic was our coach.

        Comment


          #19
          He's a great translator! Queiroz & Aria, Batman & Robin.


          S - E - C - U - L - A - R - I - S - M

          Comment


            #20
            Proud to have him translating for CQ and the team. The kid is right on and his calm personality gives CQ a blank canvass to transer not just his words but emotions. I wish him well and diddos to CQ for another great choice.
            sigpic

            Comment


              #21
              An amazing translator, which IMO has contributed 100% to not only conveying CQs answers in interviews but in the trainings, in the locker room conveying what exactly CQ wants from his players on the pitch!! Goes to show how much professionalism becomes a major factor in todays football.

              Comment


                #22
                The language however, I don't have Spanish language on my pc so it was easier to spell it phonetically
                Remember RESPECT BEGETS RESPECT & Zob Ahan

                Comment


                  #23
                  ^Thought so dadash just messing with you

                  Comment


                    #24
                    Well, since we all approve his performance and professionalism, I suggest going to his Linked-in page and endorse him!
                    Wouldn't you want to show your appreciation a in a tangible way!?
                    BTW, I couldn't find him on Linked-in.

                    Thanks for bringing this to our attention!

                    Comment


                      #25
                      Originally posted by Team Melli Fan View Post
                      He's a great translator! Queiroz & Aria, Batman & Robin.

                      Comment


                        #26
                        He's a great guy and a great friend and more than just a translator. He's also probably more passionate about the game than all of us.
                        چو ایران نباشد تن من مباد
                        We thank and support Mr.Kamran Delan for many years of dedication and service to Iranian Football Community.

                        Comment


                          #27
                          Really bothers me that we don't know how to tell this guy that we appreciate his work for TM. Good work must be honoroured especially in these ungrateful days.

                          @Rumez: Nice try with Linked in Any other ideas how to thank him?

                          Would love to see a flag or something from the fans inside a stadium ...... oh well iranian fans.
                          IRI's politics is no different than handling a pressure cooker ..... As the pressure builds up, you slowly let the steam out just a tad bit so that you don't see overflow, and once the pressure from below is less, you put the lid down again and raise the temperature.

                          Comment


                            #28
                            Not only is he doing his job very well, he is also well mannered and pleasant to have a conversation with. I hope he stays with TM for many years to come.

                            Comment


                              #29

                              Comment


                                #30
                                Did you guys watch the CQ interview after his meeting with IFF?
                                Just want to bring attention back to the translator who once again did a superb job in translating after CQ gave the short interview outside the building.
                                IRI's politics is no different than handling a pressure cooker ..... As the pressure builds up, you slowly let the steam out just a tad bit so that you don't see overflow, and once the pressure from below is less, you put the lid down again and raise the temperature.

                                Comment

                                Working...
                                X